BREVE DIZIONARIO ETIMOLOGICO SICILIANO
|
|
A
|
|
Abbintári |
Riposare, dal latino ADVENTARE |
|
Abbráciu |
Lino, seta, tessoto per abiti, dall'arabo
al-baz |
|
Abbuccári |
Cadere, rovesciare, dal latino BUCCA |
|
Abbuttári |
Gonfiare seccarsi, di origine incerta |
|
Accanía |
Cavallo ambiante, chiena di origine
spagnola-francese |
|
Accanzári |
Ottenere, dal latino INCALCIARE |
|
Accattári |
Comprare, partorire, da ACCAPTARE |
|
Acchianári |
Salire, di origine latina |
|
Accubbári |
Soffocare, svenire dal catalano acubar |
|
Acquazzína |
Rugiada, pioggerella, dal latino ACQUA+ACEU |
|
Addiccári |
Adescare, avvezzare, prendere gusto, (alekier) |
|
Addumári |
Infiammare,accendere, dal francese alumer |
|
Addunárisi |
Accorgersi, dal latino AD-DONARE |
|
Addurmísciri |
Addormentare, addormentarsi, da ADDORMISCERE |
|
Affigghiári |
Affibbiare, abbottonare, dal latino
AFFIBULARE |
|
Affruntári |
Incontrare, sgridare, far vergognare, da
ADFRONTARE |
|
Agghiástru |
Oleastro, pianta selvatica dal latino
OLEASTER |
|
Agghicári |
Approdare, giungere, dal latino APPLICARE |
|
Aggiummári |
Lasciare a riposo (di terreno) |
|
Agnúni |
Angolo, dal latino ANGULUS+ONE |
|
Aguánnu |
Quest'anno, da latino HOC ANNO |
|
Agúgghia |
Ago, aguglia (pesce) dal latino AGUCULA |
|
Aláccia |
Tipo di pesce (cheppia, sgomgro, alaccia)
dal gercolatini ALLEC |
|
Alalónga |
Alalunga , o rondine di mare |
|
Alástra |
Capretta di un anno che non ha partorito,
HAEDASTRA HAEDUS |
|
Allaccarári |
Allentarsi, avvizzire , lat. LACCANARE
grecismo lachanizo |
|
Allappári |
Allappare, allegare i denti |
|
Allintári |
Allentare, stancare, cessare dal lat.
ALLENTARE |
|
Allippári |
Andar via, scivolare, addentare, far muschio |
|
Ammucciári |
Nascondere, dal francese MUCHIER nascondere |
|
Ammugghiári |
Avvolgere, dall' it. Antico involgere o
involvere |
|
Ammuinárisi |
Crucciarsi, far confusione, dallo sp.
Amohinarse |
|
Ancióva |
Acciuga, dal lat. APIUA |
|
Ántu |
Luogo dove lavorano i contadini, fila di
mietitori |
|
Antúra |
Poco fa, dal lat. ANTE HORAM |
|
Arbítriu |
Traffico, attrezzatura di azienda, o anche
calcolo da lat. Arbitrium |
|
Ardícula |
Ortica, dal lat. URTICA |
|
Árma |
Anima, da ANIMUS |
|
Armáli |
Animali |
|
Armálu |
Animale |
|
Armalázzu |
Serpe velenosa |
|
Arrássu |
Lontano, (etimo ignoto) |
|
Arrunzári |
Affastellare, fare alla meglio. Dal lat.
RUMEX |
|
Árvanu |
Pioppo, ontano, dal lat. ALBARUS pioppo
bianco |
|
Árzanu |
Abete, dall'ar. Arz cedro |
|
Ásca |
Sceggie di legno dal lat. ASCLA |
|
Assammarári |
Bagnare la biancheria, ammollare |
|
Assittárisi |
Sedersi, star bene, stacciare la farina. |
|
Assulicchiári |
Asciugare al sole, scaldarsi al s. da
soliculari o da SOL |
|
Ástracu |
Pavimento di coccio, terrazza , ballatoio.
Dal lat. ASTRACUM |
|
Astutári |
Spegnere, dal lat. EX-TUTARE |
|
Attirantári |
Stirare, distendere, intirizzire. |
|
Trántulu |
Tremito di paura o freddo |
|
Attrassári |
Ritardare, dallo sp. atrasar |
|
Atturrári |
Tostare, dal fr. TORRERE, TORRARE |
|
B
|
|
Babbúccia |
Chiocciola, lumaca, dall'ar. Babbus |
|
Bággiu |
Cortile di una fattoria. Dal fr. Baile |
|
Baláta |
Lastra di pietra o marmo; dall'ar. balata |
|
Bánna |
Luogo, lato; |
|
Básca |
Malessere, smania; dal cat. basca |
|
Bazzariári |
Rivendere; da bazar |
|
Biddáca |
Fogna, pozzo nero. |
|
Bífara |
Fico fiore, dal lat. BIFERA (fico) |
|
Bóffa |
Ceffone, |
|
Brísca |
Favo, |
|
Bróccia |
Forchetta, dal lat. BROCCUS. Anche brocca |
|
Brúdda |
Pagliuzza, giunco, festuca. |
|
Brúddu |
Vivacità, smania, |
|
Buda |
Erba palustre, detta anche burda |
|
Buffètta |
Tavolino rustico per mangiare. Dal fr. buffet |
|
Búggia |
Borsa, valigia, tasca dal fr. Bouge o dal lat. BULGA |
|
Búmmulu |
Vaso di creta, di forma panciuta; detto anche per bitorzolo |
|
Bunáca |
Giacca alla cacciatora, dal lat. GUANACA |
|
Burdúni |
Mulo, dal lat. BURDO |
|
Búrgiu |
Mucchio di paglia o fieno dall'ar. Burg |
|
Burnía |
Vaso di terracotta per viveri o medicine dall'ar. Burnyia |
|
Búsa |
Canna, o ferro di calza; dall' ar. Busa |
|
Busunágghia |
Parte di scarto |
|
Busunéttu |
Paiolo, bricco; punzonectum |
|
C
|
|
Cabbasísa |
Babbagigi, la pianta e il tubero; dall'ar. Habb aziz |
|
Cáccamu |
Bagolaro, albero e frutto, |
|
Cacócciula |
Carciofo |
|
Caddózzu |
Pezzo cilindrico di salsiccia |
|
Cafísu |
Misura di olio (16 litri) dall'ar. Qafiz |
|
Cajórdu |
Sporco, pigro, pettegolo |
|
Cália |
Ceci abbrustoliti |
|
Camiári |
Scaldare il forno |
|
Cámula |
Tarlo, tignola, persona molesta |
|
Camurría |
Gonorrea, persona o cosa fastidiosa |
|
Canígghia |
Crusca, dal lat. CANILIA |
|
Cannarózzu |
Canna della gola, esofago |
|
Cannáta |
Boccale, |
|
Cántaru |
Vaso per le feci |
|
Cantáru |
Misura di peso pari a 100 rotoli, dall'ar. Quintar |
|
Canzári |
Allontanare, scansare. Anche canziári |
|
Capícchiu |
Capezzolo, dal lat. CAPITULUM |
|
Capízzu |
Testiera di letto, guanciale, |
|
Capuliári |
Tagliuzzare, tritare, malmenare. |
|
Caravigghiáru |
Negozziante che vende a caro prezzo. |
|
Cardacía |
Noia, fastidio. |
|
Cardédda |
Verdura spinosa, Sonchus oleraceus |
|
Carpári |
Prendere, battere, strapparsi i capelli. |
|
Carpisári |
Calpestare, |
|
Cartèdda |
Cesta di vimini o canne, da CARTELLUM |
|
Carusári |
Tosare i piedi dei cavalli |
|
Carúsu |
Ragazzo, giovane |
|
Carusáta |
Ragazzata |
|
Carusánza |
Fanciullezza |
|
Carusèddu |
Salvadanaio |
|
Cascaváddu |
Caciocavallo, |
|
Cássaru |
Corso, strada principale |
|
Cassáta |
Torta dolce di pan di spagna e ricotta |
|
Catóiu |
Tugurio, abitazione umile, sotterraneo |
|
Cátu |
Secchio, |
|
Catúni |
Lungo discorso querimonioso o litigioso |
|
Catúsu |
Tubo di terracotta per condurre acqua |
|
Cavágna |
Cestino di giunchi per conservare la ricotta |
|
Cèrza |
Quercia, |
|
Céusu |
Gelso bianco e nero |
|
Chéccu |
Balbuziente |
|
Chiáccu |
Cappio, nodo, dal lat. CAPULUM |
|
Ciáca |
Ciottolo arrotondato di fiume, anche giachétta |
|
Ciaccári |
Spaccare, fendere |
|
Cialóma |
Canto cadenzato di pescatori CELEUMA |
|
Cianiána |
Sonaglio |
|
Ciancianúni |
Campana che si lega al collo delle vacche |
|
Ciáppa |
Lastra di pietra |
|
Ciappédda |
Sasso usato per un giuoco tra ragazzi |
|
Ciaramíta |
Coppo ricurvo, tegola. |
|
Ciarári |
Annusare, odorare, |
|
Ciáula |
Cornacchia, tàccola, gazza, chiachierone. |
|
Ciavarèddu |
Capretto dal fr. Chevrel |
|
Cilèccu |
Panciotto, dal turco yelek |
|
Ciminía |
Camino, |
|
Cintímulu |
mulino a braccia o a bestia |
|
Çiócca |
Chioccia da FLOCCA |
|
Ciólla |
membro virile, sciocco forse da COLEA |
|
Cirása |
Ciliegio, ciliegia. |
|
Ciráulu |
Incantatore di serpenti. Da CERAULA suonatore di corno |
|
Circédda |
Orecchio, da CIRCELLUS cerchietto |
|
Cirúsu |
Pallido, dell'uovo appena bollito. |
|
Ciú ciú |
Chiacchierare, cicalare. |
|
Ciúncu |
Di chi ha menbra mancanti. |
|
Çiusciári |
Soffiare, |
|
Cívu |
Cibo, la parte interna, la parte migliore. |
|
Cócciu |
Chicco, seme, nocciolo sodo. Da COCCUS |
|
Cóffa |
Sporta di foglie intrecciate di palma selvatica da quffa |
|
Cóna |
Immagine sacra, nicchia di parete |
|
Cósca |
Nervatura di foglie e simili, anche associazione di malavita |
|
Cravúnchia |
Pustola, foruncolo da CARBUNCULUS |
|
Crícchia |
Tonsura, cocuzzolo, cresta |
|
Crívu |
Vaglio per il grano, staccio per la farina, da CRIBUM |
|
Cróccu |
Gancio, uncino. |
|
Crózza |
Misura antica di aridi, pari a 1/4 di manneddu |
|
Cubbáita |
Torrone di sesamo, di noci, di mandorle. Da qubbayta |
|
Cuccía |
Frumento bollito e condito con miele o vino cotto |
|
Cuddúra |
Pane a ciambella o oggetti disposti in circolo. Da COLLYRA |
|
Cufínu |
Cesta di vimini e canna.da COPHINUS |
|
Cufuláru |
Focolare di legno rivestito di creta. Da FOCULARIS |
|
Cumárca |
Contrada, combriccola. |
|
Cúscusu |
Vivanda di semola cotta a vapore. Da kuskus |
|
D
|
|
Dágala |
Terreno coltivato nel letto di un fiume. Da dagal |
|
Dammúsu |
Carcere, segreta, muro. |
|
Dárbu |
La quarta parte della zappa. Da darb |
|
Ddísa |
Ampelodesmo, scopa di fili di erba secca di disa |
|
Disfíziu |
Sdegno, |
|
divácari |
Vuotare. Da DE-VACUARE |
|
Ddócu |
La, in quel posto. Da ILLOCO |
|
Dragunára |
Tromba marina, da DRACO-ONIS |
|
Ducèssa |
Sedia con braccioli imbottita |
|
Dunnïárisi |
Indugiare, ciondolare, da domnejar corteggiare le donne |
|
E - F
|
|
Érramu |
Vagabondo, miserrimo, dappoco. |
|
Fangóttu |
Piatto grande. Di origine ignota |
|
Fárda |
Brandello, straccio, telo di stoffa. |
|
Fascédda |
Fiscella per il formaggio o la ricotta. Da FISCELLA |
|
Fasólu |
Fagiolo, da PHASEOLUS |
|
Fastúca |
Pistacchi, donna che vuole marito. Da PISTACIUM |
|
Fáuda |
Falda di montagna o di cappello, coda, lembo. |
|
Favára |
Sorgente d'acqua o di fiamma. |
|
Fédda |
Fetta. Da OFELLA boccone |
|
Fégu |
Feudo da Fieu o FEUDUM |
|
Fèrsa |
Telo della vela, lista di tessuto. |
|
Fèsi |
Scure, zappa , piccone. Detto anche picu. |
|
Fètiri |
Puzzare, da FOETERE |
|
Filínia |
Ragnatela, fuligine; da FULIGINE |
|
Fináita |
Confine, segno di confine. |
|
Firnicía |
Pensiero, sollecitudine. |
|
Firrïári |
Girare, girovagare. |
|
Fráti |
Fratello. |
|
Frazzáta |
Coperta di lana o di cenci. |
|
Frevi |
Febbre, da FEBRIS |
|
Frìnza |
Frangia, da FIMBRIA |
|
Frisínga |
Troia che non ha ancora figliato. |
|
Fugattïári |
Aizzare, incalzare, da fouetter |
|
Fumèri |
Letame, da FIMARIUM |
|
Fúncia |
Muso , grifo del maiale, labbro sporgente. |
|
Fúrgaru |
Folgore, da FULGURE |
|
Furtúra |
Furtunale, freddo. |
|
G
|
|
Gáffa |
Staffa |
|
Gággia |
Gabbia, coffa, prigione, stia. Da CAVEA |
|
Gaggióla |
Prigione. Da CAVEOLA |
|
Gáia |
Siepe viva. Da CHAYA |
|
Galéncia |
Erica, o carbone usato dai fabbri da halenge |
|
Gána |
Voglia. |
|
Gánga |
Dente molare, |
|
Gárgia |
Branchia del pesce, gola,. |
|
Gassína |
Stuoia di giunco |
|
Gastíma |
Bestemmia, imprecazione, ba BLASPHEMIA |
|
Gattigghiári |
Solleticare, |
|
Gébbia |
Vasca per la raccolta dell'acqua. |
|
Gérbu |
Incolto, |
|
Giammérga |
Soprabito con due falde. |
|
Giárnu |
Giallo, pallido, da GALBINUS |
|
Giárra |
Grande recipiente di terra cotta per conservare l'olio |
|
Ginísi |
Carbonella, da CINISIA |
|
Gíra |
Bietola |
|
Gisèri |
Ventriglio del pollame, da GIGERIUM |
|
Giúccu |
Bastone del pollaio, pollaio. |
|
Giugáli |
Arredi di chiesa, gioielli |
|
Giggiuléna |
Sesamo, pietra arenaria. |
|
Giugnéttu |
Luglio, da Juignet |
|
Giummára |
Cerfuglione, |
|
Giúmmu |
Nappa, ciuffo. |
|
Giurána |
Rana, raganella |
|
Gnutticári |
Piegare, |
|
Gránfa |
Zampa, tentacolo |
|
Grásca |
Untume, sporcizia |
|
Grásta |
Vaso da fiori, coccio |
|
Grèviu |
Insipido, noioso |
|
Grúppu |
Nodo, |
|
Guáddara |
Ernia |
|
Guaddémi |
Debole |
|
Guastédda |
Focaccia |
|
Gúvitu |
Gomito, da CUBITUS |
|
I
|
| Jacóbu |
Owl,
horn howl |
| Jázzu |
Shepherd's
bed, from GIACIUM |
| Jéncu |
Steer,
from IUVENCUS |
| Jènnaru |
Brother-in-law |
| Jèrmitu |
Wheat
ear bundle, from MERGITE |
| Jíditu |
Finger,
from DIGITUS |
| Jímmu |
Hunchback
|
| Jinizza |
Heifer,
from JUNICIA |
| Jittári |
To
through away, from JECTERE |
| Ínchiri |
To
fill up, from IMPLERE |
| Ínga |
Ink,
from INCAUSTUM |
| Isári |
To
get up, to lift up |
| Judíscu |
A
special cut, near the side, of beef meat |
| Júnciri |
To
add, to reach, to join |
| Júsu |
Down,
from DEORSUM |
|
L
|
|
Láfii |
Moine, cerimonie |
|
Lagnúsu |
Pigro, da LANIARE |
|
Láidu |
Brutto, sconcio |
|
Lancèdda |
Brocca, recipiente di terra cotta a due manici, da LANCELLA |
|
Làndru |
Oleandro |
|
Lánna |
latta, scatola di latta, da LAMINA |
|
Lanzári |
Lanciare, vomitare da LANCEARE |
|
Lápa |
Ape |
|
Láppa |
Lappola |
|
Láppana |
Pesce |
|
Láscu |
Lento, rado, debole, da LASCUS |
|
Lástima |
Afflizione, fastidio, lamento |
|
Lattariárisi |
Litigare a parole |
|
Léggiu |
Leggero, da LEVIUS |
|
Lémmu |
Conca di terracotta smaltata, |
|
Libbánu |
Corda di sparto |
|
Liccári |
Leccare, adulare, amoreggiare, da LIGICARE |
|
Líddu |
Zerbinotto di bambino, di chi non indossa cappotto in inverno |
|
Lièntu |
Magro di animale, da LENTUS |
|
Limárra |
Fango, melma, da LIMUS |
|
Lippïári |
Assaggiare, mangiucchiare, guadagnare qualcosa |
|
Líppu |
Fango, muschio, panna del latte, da LIPPUM |
|
Liscía |
Ranno, da LIXIVA |
|
Lóccu |
Stupido, sciocco, strordito, da ULUCCUS gufo |
|
Lódana |
Allodola, |
|
Lórdu |
Sporco, da LURIDUS |
|
Luèri |
Affitto, prezzo dell'affitto, da LOERIUM |
|
Lúffa |
Crosta lattea, malumore, noia. |
|
|
|